Durch den Monsun歌词
  • 歌手:Tokio Hotel
    歌词出处:http://www.5nd.com

    Durch Den Monsun
    穿越季风
    Tokio Hotel
    东京旅馆
    by 洁米玛
    Das Fenster ?ffnet sich nicht mehr
    那扇窗户再也打不开
    hier drin ist es voll von dir und mehr
    现在(心)里面装满了你的一切,也许更多
    und vor mir geht die letzte Kerze aus.
    最后一只蜡烛在我面前熄灭了
    ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
    而我等待的不是永恒,只要现在一切都结束
    da drau?en ziehen die schwarzen Wolken auf
    外面黑色的乌云正在慢慢逼近
    Ich muss durch den Monsun
    我必须穿越这季风
    Hinter die Welt
    到世界的背面去
    Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
    直到时间的尽头,直到雨不再下
    Gegen den Sturm am Abgrund entlang
    迎着暴风沿着深渊前进
    und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
    当不能再继续前进的时候我会想
    Irgendwann laufen wir zusamm
    也许有天我们可以一起
    durch den Monsun
    穿越这季风
    Dann wird alles gut
    然后一切都好了
    Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir?
    我这里已经落下的下弦月在你那里是不是还悬挂在天空中?
    Und h?lt er wirklich was er mir verspricht.
    它真的如向我保证的那样,一直如此
    Ich weiss das ich dich finden kann
    我知道我可以找到你
    H?r deinen Namen im Orkan
    在飓风中听到你的名字
    Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
    我不能再相信,不能相信
    Ich muss durch den Monsun
    我必须穿越这季风
    Hinter die Welt
    到世界的背面去
    Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
    直到时间的尽头,直到雨不再下
    Gegen den Sturm am Abgrund entlang
    迎着暴风沿着深渊前进
    und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
    当我不能再继续前进的时候我会想
    Irgendwann laufen wir zusamm
    也许有天我们可以一起
    Weil uns einfach nichts mehr halten kann
    因为我们无法再控制自己
    Durch den Monsun
    穿越这季风
    Hey
    Hey
    Ich k?mpf mich durch die M?chte
    我努力对抗这(飓风的)力量
    hinter dieser Tür
    到那扇门的后面去
    werde sie besiegen
    它能够被战胜
    Und dann führn sie mich zu dir
    之后它将不再向我袭来
    Dann wird alles gut
    然后一切都好了
    Dann wird alles gut
    然后一切都好了
    Wird alles gut
    一切都好
    Alles gut
    一切都好
    Ich muss durch den Monsun
    我必须穿越这季风
    Hinter die Welt
    到世界的背面去
    Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
    直到时间的尽头,直到雨不再下
    Gegen den Sturm am Abgrund entlang
    迎着暴风沿着深渊前进
    und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
    当我不能再继续前进的时候我会想
    Irgendwann laufen wir zusamm
    也许有天我们可以一起
    Weil uns einfach nichts mehr halten kann
    因为我们无法再控制自己
    Durch den Monsun
    穿越这季风
    Durch den Monsun
    穿越这季风
    Dann wird alles gut
    然后一切都好了
    Durch den Monsun
    穿越这季风
    Dann wird alles gut
    然后一切都好了
    End
  • [ti:Durch Den Monsun]
    [ar:Tokio Hotel]
    [al:Durch Den Monsun]
    [by:(5nd音乐网)5nd]
    [00:00.00]Durch Den Monsun
    [00:01.45]穿越季风
    [00:03.03]Tokio Hotel
    [00:04.66]东京旅馆
    [00:05.59]by 洁米玛
    [00:05.97]Das Fenster ?ffnet sich nicht mehr
    [00:07.95]那扇窗户再也打不开
    [00:10.11]hier drin ist es voll von dir und mehr
    [00:12.44]现在(心)里面装满了你的一切,也许更多
    [00:14.67]und vor mir geht die letzte Kerze aus.
    [00:16.33]最后一只蜡烛在我面前熄灭了
    [00:20.21]
    [00:22.38]ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
    [00:26.77]而我等待的不是永恒,只要现在一切都结束
    [00:31.06]da drau?en ziehen die schwarzen Wolken auf
    [00:33.19]外面黑色的乌云正在慢慢逼近
    [00:36.49]
    [00:37.19]Ich muss durch den Monsun
    [00:38.63]我必须穿越这季风
    [00:39.78]Hinter die Welt
    [00:40.92]到世界的背面去
    [00:41.91]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
    [00:44.00]直到时间的尽头,直到雨不再下
    [00:46.12]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
    [00:48.25]迎着暴风沿着深渊前进
    [00:50.31]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
    [00:52.00]当不能再继续前进的时候我会想
    [00:54.67]Irgendwann laufen wir zusamm
    [00:57.80]也许有天我们可以一起
    [00:59.26]durch den Monsun
    [01:01.45]穿越这季风
    [01:03.27]Dann wird alles gut
    [01:05.64]然后一切都好了
    [01:07.59]
    [01:09.61]Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir?
    [01:13.67]我这里已经落下的下弦月在你那里是不是还悬挂在天空中?
    [01:18.53]Und h?lt er wirklich was er mir verspricht.
    [01:20.76]它真的如向我保证的那样,一直如此
    [01:26.58]Ich weiss das ich dich finden kann
    [01:28.89]我知道我可以找到你
    [01:30.87]H?r deinen Namen im Orkan
    [01:32.70]在飓风中听到你的名字
    [01:35.50]Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
    [01:38.23]我不能再相信,不能相信
    [01:41.72]Ich muss durch den Monsun
    [01:43.34]我必须穿越这季风
    [01:44.23]Hinter die Welt
    [01:45.53]到世界的背面去
    [01:46.43]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
    [01:48.54]直到时间的尽头,直到雨不再下
    [01:50.65]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
    [01:53.00]迎着暴风沿着深渊前进
    [01:54.87]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
    [01:57.26]当我不能再继续前进的时候我会想
    [01:59.29]Irgendwann laufen wir zusamm
    [02:01.28]也许有天我们可以一起
    [02:03.39]Weil uns einfach nichts mehr halten kann
    [02:05.26]因为我们无法再控制自己
    [02:07.82]Durch den Monsun
    [02:09.79]穿越这季风
    [02:13.06]Hey
    [02:15.50]
    [02:17.34]Hey
    [02:18.90]
    [02:22.54]Ich k?mpf mich durch die M?chte
    [02:24.39]我努力对抗这(飓风的)力量
    [02:26.40]hinter dieser Tür
    [02:28.34]到那扇门的后面去
    [02:30.50]werde sie besiegen
    [02:31.56]它能够被战胜
    [02:33.83]Und dann führn sie mich zu dir
    [02:35.68]之后它将不再向我袭来
    [02:40.33]Dann wird alles gut
    [02:42.98]然后一切都好了
    [02:44.61]Dann wird alles gut
    [02:45.79]然后一切都好了
    [02:49.09]Wird alles gut
    [02:51.03]一切都好
    [02:54.06]Alles gut
    [02:54.95]一切都好
    [02:55.57]
    [02:57.40]Ich muss durch den Monsun
    [02:58.82]我必须穿越这季风
    [02:59.81]Hinter die Welt
    [03:00.89]到世界的背面去
    [03:01.98]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
    [03:03.93]直到时间的尽头,直到雨不再下
    [03:06.11]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
    [03:08.29]迎着暴风沿着深渊前进
    [03:10.29]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
    [03:12.26]当我不能再继续前进的时候我会想
    [03:14.87]Irgendwann laufen wir zusamm
    [03:17.20]也许有天我们可以一起
    [03:18.93]Weil uns einfach nichts mehr halten kann
    [03:21.64]因为我们无法再控制自己
    [03:23.34]Durch den Monsun
    [03:25.73]穿越这季风
    [03:27.70]Durch den Monsun
    [03:29.57]穿越这季风
    [03:32.07]Dann wird alles gut
    [03:34.07]然后一切都好了
    [03:36.15]Durch den Monsun
    [03:37.71]穿越这季风
    [03:40.46]Dann wird alles gut
    [03:42.03]然后一切都好了
    [03:46.77]End