すみか歌词
  • 歌手:メレンゲ
    歌词出处:http://www.5nd.com

    メレンゲ(Merengue)-すみか
    by BEnMoNd
    秋,和你分开已经有一段日子了
    即使我们回不了过去
    可现在的我还是那么爱你
    眠い目をこすって(擦擦睡眼)出かけたドライブ(出了去兜风)
    誰もいない海まできた(来到这个没人的海滩)
    理由などないけど(理由之类的没有吧)
    砂の町をつくろうって 君がゆうから(你说要用沙来建造城市)
    ガキ臭くて 少し嫌で(虽然有点孩子气)でも断れなかった(可我还是没有拒绝)
    周りを気にしながらトンネルの穴を掘る(留意着四周小心翼翼地挖隧道的洞)
    向こう側とつながる手に触れて僕はいま気づく(连通的那一刻接触到你的手我才意识到)
    あなたの事が好きで(我喜欢你)そう言える僕が好きで(你大概也喜欢我这样说吧)
    その手のぬくもりで(拖着你的手)今日一日が終われば良い(整天就这样结束也可以)
    辿り着いた答えが(好不容易得到的答案)
    誰かと同じでもいい(和某个人的一样也没所谓)
    息を潜め(屏着呼吸)強く手を握るすみか(就在那个紧握着你手的地方)
    水路をつくって 今度は川を作る(这次你要挖渠造河)
    螺旋状に道をつくり 水を流し込む(建好螺旋状的渠让水留了进来)
    くねくね 曲がって(弯弯曲曲地)川が出来ました(这条河造好了)
    でも吸い込んだ水のせいで(是吸收了这些水的縁故吧) 崩れる砂の町 (我们用沙造的城市崩塌了)
    僕らは1秒くらい(1秒左右吧我们呆了一下)固まってすぐ笑った(可马上就笑了)
    そして僕が笑い止んでも(直到我笑不出来)君はずっと笑ってた(但你还是一直在笑)
    この声は届かない 僕らはあまりに小さく(我们太渺小了 这个声音总传不到给你)
    君のその笑顔に(能够抵得上你的笑容的)値する何ができるだろう(有什么东西可以做到)
    こころで叫んだ願いは(心里面呼喊的愿望是)
    あなたと同じがいいな(能够和你在一起就好了)
    淡い光にだまされながら さぁいこう...(有这淡淡的阳光陪伴着 离去吧)
    曾经有一个男孩,答应要给女孩幸福
    他们非常相爱,过得也很幸福
    但随着长大,他们的距离却越来越远
    问题越积越多,到最后虽然很痛苦
    可他们还是选择了分开
    “既然不能相爱,就永远不要见面”
    可能女孩并不知道
    男孩其实没有变过,他还是那么爱着女孩
    あなたの事が好きで(我喜欢你)そう言える僕が好きで(你大概也喜欢我这样说吧)
    その手のぬくもりが(你手的余温) ここにいる理由になっていく (成为了我留在这里的理由)
    巡り着いた答えに(好不容易得到了答案)
    拍手はされなくていい(即使没有人为我鼓掌)
    いつも イメージは 川沿いにあるすみか(沿河的那个地方会一直留在我脑海中的)
    “既然不能相爱,就永远不要见面”
    我会在你面前消失的
    你一定要比我幸福
    2007年5月22日22:25分
  • [ti:すみか]
    [ar:メレンゲ]
    [al:すみか (Maxi)]
    [by:(5nd音乐网)5nd]
    [00:-3.58]メレンゲ(Merengue)-すみか
    [00:00.07]by BEnMoNd
    [00:02.20]秋,和你分开已经有一段日子了
    [00:05.00]即使我们回不了过去
    [00:08.51]可现在的我还是那么爱你
    [00:12.50]眠い目をこすって(擦擦睡眼)出かけたドライブ(出了去兜风)
    [00:23.81]誰もいない海まできた(来到这个没人的海滩)
    [00:29.96]理由などないけど(理由之类的没有吧)
    [00:35.40]砂の町をつくろうって 君がゆうから(你说要用沙来建造城市)
    [00:46.87]ガキ臭くて 少し嫌で(虽然有点孩子气)でも断れなかった(可我还是没有拒绝)
    [00:58.29]周りを気にしながらトンネルの穴を掘る(留意着四周小心翼翼地挖隧道的洞)
    [01:09.64]向こう側とつながる手に触れて僕はいま気づく(连通的那一刻接触到你的手我才意识到)
    [01:21.11]あなたの事が好きで(我喜欢你)そう言える僕が好きで(你大概也喜欢我这样说吧)
    [01:32.40]その手のぬくもりで(拖着你的手)今日一日が終われば良い(整天就这样结束也可以)
    [01:43.98]辿り着いた答えが(好不容易得到的答案)
    [01:49.50]誰かと同じでもいい(和某个人的一样也没所谓)
    [01:55.61]息を潜め(屏着呼吸)強く手を握るすみか(就在那个紧握着你手的地方)
    [02:18.21]水路をつくって 今度は川を作る(这次你要挖渠造河)
    [02:29.66]螺旋状に道をつくり 水を流し込む(建好螺旋状的渠让水留了进来)
    [02:41.00]くねくね 曲がって(弯弯曲曲地)川が出来ました(这条河造好了)
    [02:53.88]でも吸い込んだ水のせいで(是吸收了这些水的縁故吧) 崩れる砂の町 (我们用沙造的城市崩塌了)
    [03:03.84]僕らは1秒くらい(1秒左右吧我们呆了一下)固まってすぐ笑った(可马上就笑了)
    [03:15.29]そして僕が笑い止んでも(直到我笑不出来)君はずっと笑ってた(但你还是一直在笑)
    [03:26.78]この声は届かない 僕らはあまりに小さく(我们太渺小了 这个声音总传不到给你)
    [03:38.33]君のその笑顔に(能够抵得上你的笑容的)値する何ができるだろう(有什么东西可以做到)
    [03:49.59]こころで叫んだ願いは(心里面呼喊的愿望是)
    [03:55.25]あなたと同じがいいな(能够和你在一起就好了)
    [04:01.05]淡い光にだまされながら さぁいこう...(有这淡淡的阳光陪伴着 离去吧)
    [04:13.89]曾经有一个男孩,答应要给女孩幸福
    [04:16.89]他们非常相爱,过得也很幸福
    [04:19.89]但随着长大,他们的距离却越来越远
    [04:22.89]问题越积越多,到最后虽然很痛苦
    [04:25.89]可他们还是选择了分开
    [04:28.00]“既然不能相爱,就永远不要见面”
    [04:30.80]可能女孩并不知道
    [04:32.00]男孩其实没有变过,他还是那么爱着女孩
    [04:35.50]あなたの事が好きで(我喜欢你)そう言える僕が好きで(你大概也喜欢我这样说吧)
    [04:46.73]その手のぬくもりが(你手的余温) ここにいる理由になっていく (成为了我留在这里的理由)
    [04:58.10]巡り着いた答えに(好不容易得到了答案)
    [05:03.30]拍手はされなくていい(即使没有人为我鼓掌)
    [05:12.02]いつも イメージは 川沿いにあるすみか(沿河的那个地方会一直留在我脑海中的)
    [05:23.01]“既然不能相爱,就永远不要见面”
    [05:27.00]我会在你面前消失的
    [05:31.50]你一定要比我幸福
    [05:35.50]2007年5月22日22:25分