默默的哭泣歌词
  • 歌手:T(尹美莱)
    歌词出处:http://www.5nd.com
    말없이 울더라도 - T
    默默地哭泣 - T(尹美莱)
    가슴에 그댈 덜어내며
    把你从心中抹去
    참기 힘든 고통 속에도
    即使在难以忍受的痛苦中
    신음 한번 못 지른 여자에요
    也没发出过一声呻吟的女子
    쉽게 나를 잊어가라고..
    让你轻松地把我忘掉
    미안함 갖지 말라고..
    让你不要感到抱歉
    사랑한단 말 억누룬 나에요
    压抑着不让自己说爱你的我
    행복하라고 그대 위해 버리는..
    希望你能幸福 为了你而放弃的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都变得徒劳
    나 말 없이 가더라도
    就算我默默离开
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的伤痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也请你当作没看见
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要动摇你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算这不争气的女子 想用泪水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,两步
    그렇게..멀리가 줘요..
    就这样 请你远远地走开吧
    숨어서 그대 바라보며
    藏在角落远远地望着你
    치일듯한 그리움에도
    即使深受思念之苦
    인사 한 번 못 하는 여자에요
    也没有勇气跟你打声招呼的女子
    좋은 사랑하며 살라고..
    希望你有段美满的爱情
    다신 날 기억 말라고..
    希望你不要再记起我
    시린 맘 다시 옭아맨 나에요..
    再次被冰冷的心禁锢的我
    웃고 살라고 그댈 위해 버리는
    希望你笑着过每一天 为了你而放弃的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都变得徒劳
    나 말 없이 울더라도
    就算我默默离开
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的伤痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也请你当作没看见
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要动摇你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算这不争气的女子 想用泪水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,两步
    그렇게..멀리 가줘요..
    就这样 请你远远地走开吧
    가슴 속 저 가슴 끝에..
    在心底最深处
    기억 속 저 기억 끝에
    在记忆的尽头
    그대를 보내며 울음을 삼키며..
    放开你的时候强忍着泪水
    눈물 빛에 물든 사랑 노을이 지네요
    活在染上泪光的爱情霞光中
    나 언젠간 말할게요
    总有一天我会对你说
    내 맘 다 전할게요
    把我的心思全部告诉你
    그대 안에 내 모습이
    你心中的我的面容
    세월에 무뎌질 그 때쯤
    随着岁月流逝变得模糊的那时候
    못난 여자에 사랑이 그대 그리워
    不争气的女子的爱情 仍旧想念你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,两步
    그렇게 따라왔다고
    就这样 跟着你走来
    그리운 그대 찾아 왔다고
    来到日夜思念着的 你的身边
  • 말없이 울더라도 - T
    默默地哭泣 - T(尹美莱)
    가슴에 그댈 덜어내며
    把你从心中抹去
    참기 힘든 고통 속에도
    即使在难以忍受的痛苦中
    신음 한번 못 지른 여자에요
    也没发出过一声呻吟的女子
    쉽게 나를 잊어가라고..
    让你轻松地把我忘掉
    미안함 갖지 말라고..
    让你不要感到抱歉
    사랑한단 말 억누룬 나에요
    压抑着不让自己说爱你的我
    행복하라고 그대 위해 버리는..
    希望你能幸福 为了你而放弃的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都变得徒劳
    나 말 없이 가더라도
    就算我默默离开
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的伤痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也请你当作没看见
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要动摇你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算这不争气的女子 想用泪水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,两步
    그렇게..멀리가 줘요..
    就这样 请你远远地走开吧
    숨어서 그대 바라보며
    藏在角落远远地望着你
    치일듯한 그리움에도
    即使深受思念之苦
    인사 한 번 못 하는 여자에요
    也没有勇气跟你打声招呼的女子
    좋은 사랑하며 살라고..
    希望你有段美满的爱情
    다신 날 기억 말라고..
    希望你不要再记起我
    시린 맘 다시 옭아맨 나에요..
    再次被冰冷的心禁锢的我
    웃고 살라고 그댈 위해 버리는
    希望你笑着过每一天 为了你而放弃的
    내 마음 헛되게 말아요..
    我的感情 一切都变得徒劳
    나 말 없이 울더라도
    就算我默默离开
    내 아픔 보더라도
    就算你看到我的伤痛
    그댄 못 본 척 지나요
    也请你当作没看见
    그 맘 흔들리지 말아요..
    不要动摇你的心
    못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
    就算这不争气的女子 想用泪水挽留你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,两步
    그렇게..멀리 가줘요..
    就这样 请你远远地走开吧
    가슴 속 저 가슴 끝에..
    在心底最深处
    기억 속 저 기억 끝에
    在记忆的尽头
    그대를 보내며 울음을 삼키며..
    放开你的时候强忍着泪水
    눈물 빛에 물든 사랑 노을이 지네요
    活在染上泪光的爱情霞光中
    나 언젠간 말할게요
    总有一天我会对你说
    내 맘 다 전할게요
    把我的心思全部告诉你
    그대 안에 내 모습이
    你心中的我的面容
    세월에 무뎌질 그 때쯤
    随着岁月流逝变得模糊的那时候
    못난 여자에 사랑이 그대 그리워
    不争气的女子的爱情 仍旧想念你
    한걸음씩 두 걸음씩
    一步,两步
    그렇게 따라왔다고
    就这样 跟着你走来
    그리운 그대 찾아 왔다고
    来到日夜思念着的 你的身边