Wired Life歌词
  • 歌手:黒木メイサ
    歌词出处:http://www.5nd.com

    Wired Life
    黒木メイサ
    アニメ「青の祓魔師」エンディングテーマ
    作詞:Nao'ymt
    作曲:Nao'ymt
    wired(牵线)
    舞う蝶のようにヒラリ(像飞旋的蝴蝶般轻盈)
    宙に漂う不可思議な光(飘浮在空中的不思议之光)
    ここはどこか別の世界(这里是某处的另一个世界)
    満たされず 覚える目眩()
    既視感に似た痛み(似曾相识般的疼痛)
    見失いさまよう 右?左?()
    耳鳴りに混じる願い()
    落下する速度は変わらない(落下的速度不会改变)
    Cut the Rope(剪断绳索)
    Cut the Rope(剪断绳索)
    頭をめぐる数値は(这个数字超过最高值)
    螺旋を描き急上昇(描绘着螺旋的曲线飞速上升)
    重大な過ちにも気づかずに( 都没有注意到重大的过失)
    人から人へとつながる(联系着人与人的)
    淡く青藍に輝くWire(泛着淡青蓝色光芒的线)
    とてもきれいでまるで絹の糸(漂亮的犹如丝绢的线)
    これが運命という鎖なのか(这就是所谓命运的锁链么)
    探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    たどり着けない(无法到达)
    What is Wired Life(什么连线生活是)
    逃れられないなんて(逃离不了什么)
    愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    There is Wired Life(那就是连线生活)
    指のすきまスルリ()
    またつかめず消えてしまう粒子()
    どこまでが夢の続き()
    見上げた空 にごる月()
    かなしみに塗る薬()
    朝が来ても息苦しい()
    潜む炎に揺れる風鈴()
    助け求めてる どんな風に?()
    Cut the Rope (剪断绳索)
    Cut the Rope(剪断绳索)
    開かない扉の鍵(钥匙打开门)
    見つからないと嘆くなら(如果发现悲叹)
    新たな言葉を未来へ繋げて(通过连接到未来的言辞)
    人から人へとつながる(联系着人与人的)
    淡く青藍に輝くWire(泛着淡青蓝色光芒的线)
    とてもきれいでまるで絹の糸(漂亮的犹如丝绢的线)
    これが運命という鎖なのか(这就是所谓命运的锁链么)
    探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    たどり着けない(无法到达)
    What is Wired Life(什么连线生活是)
    逃れられないなんて(逃离不了什么)
    愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    There is Wired Life(那就是连线生活)
    Wired Life(连线生活)
    Wired Life(连线生活)
    Wired Life...(连线生活...)
    (Ah)
    天秤に何を載せて
    何をどう
    比べているの?
    席立った誰かの
    椅子を
    取り合って
    そんなに欲しがって
    目の前には壁しか見えない場所なのに
    人から人へとつながる(联系着人与人的)
    淡く青藍に輝くWire(泛着淡青蓝色光芒的线)
    とてもきれいでまるで絹の糸(漂亮的犹如丝绢的线)
    これが運命という鎖なのか(这就是所谓命运的锁链么)
    探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    たどり着けない(无法到达)
    What is Wired Life(什么连线生活是)
    逃れられないなんて(逃离不了什么)
    愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    There is Wired Life(这就是连线生活)
    Wired…(连线)
    Wired Life(连线生活)
    Wired...(连线)
    No escape from this Wired Life(没法逃脱从这个连线生活)
    探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    たどり着けない(无法到达)
    What is Wired Life(什么连线生活是)
    逃れられないなんて(逃离不了什么)
    愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    There is Wired Life(这就是连线生活)
  • [ti:Wired Life]
    [ar:黒木メイサ]
    [al:Wired Life]
    [by:Lasted_Forever]
    [00:00.00]Wired Life
    [00:02.76]黒木メイサ
    [00:04.73]アニメ「青の祓魔師」エンディングテーマ
    [00:06.71]作詞:Nao'ymt
    [00:08.40]作曲:Nao'ymt
    [00:10.34]
    [00:11.04]wired(牵线)
    [00:15.88]
    [00:17.78]舞う蝶のようにヒラリ(像飞旋的蝴蝶般轻盈)
    [00:20.54]宙に漂う不可思議な光(飘浮在空中的不思议之光)
    [00:24.84]ここはどこか別の世界(这里是某处的另一个世界)
    [00:28.46]満たされず 覚える目眩()
    [00:31.87]
    [00:32.32]既視感に似た痛み(似曾相识般的疼痛)
    [00:35.67]見失いさまよう 右?左?()
    [00:39.77]耳鳴りに混じる願い()
    [00:43.48]落下する速度は変わらない(落下的速度不会改变)
    [00:47.57]
    [00:48.24]Cut the Rope(剪断绳索)
    [00:51.94]Cut the Rope(剪断绳索)
    [00:54.78]
    [00:54.96]頭をめぐる数値は(这个数字超过最高值)
    [00:56.59]螺旋を描き急上昇(描绘着螺旋的曲线飞速上升)
    [00:58.49]重大な過ちにも気づかずに( 都没有注意到重大的过失)
    [01:01.87]
    [01:02.09]人から人へとつながる(联系着人与人的)
    [01:05.50]淡く青藍に輝くWire(泛着淡青蓝色光芒的线)
    [01:08.98]とてもきれいでまるで絹の糸(漂亮的犹如丝绢的线)
    [01:12.95]これが運命という鎖なのか(这就是所谓命运的锁链么)
    [01:16.73]
    [01:17.39]探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    [01:20.51]たどり着けない(无法到达)
    [01:22.40]What is Wired Life(什么连线生活是)
    [01:24.74]逃れられないなんて(逃离不了什么)
    [01:28.07]愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    [01:30.27]There is Wired Life(那就是连线生活)
    [01:34.65]
    [01:40.30]指のすきまスルリ()
    [01:43.00]またつかめず消えてしまう粒子()
    [01:47.25]どこまでが夢の続き()
    [01:51.02]見上げた空 にごる月()
    [01:54.37]
    [01:54.81]かなしみに塗る薬()
    [01:58.07]朝が来ても息苦しい()
    [02:02.22]潜む炎に揺れる風鈴()
    [02:06.00]助け求めてる どんな風に?()
    [02:09.64]
    [02:10.70]Cut the Rope (剪断绳索)
    [02:14.47]Cut the Rope(剪断绳索)
    [02:16.98]
    [02:17.29]開かない扉の鍵(钥匙打开门)
    [02:18.86]見つからないと嘆くなら(如果发现悲叹)
    [02:21.09]新たな言葉を未来へ繋げて(通过连接到未来的言辞)
    [02:24.35]
    [02:24.59]人から人へとつながる(联系着人与人的)
    [02:28.08]淡く青藍に輝くWire(泛着淡青蓝色光芒的线)
    [02:31.49]とてもきれいでまるで絹の糸(漂亮的犹如丝绢的线)
    [02:35.58]これが運命という鎖なのか(这就是所谓命运的锁链么)
    [02:39.54]
    [02:39.79]探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    [02:42.97]たどり着けない(无法到达)
    [02:44.89]What is Wired Life(什么连线生活是)
    [02:47.21]逃れられないなんて(逃离不了什么)
    [02:50.54]愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    [02:52.81]There is Wired Life(那就是连线生活)
    [02:56.70]
    [02:56.99]Wired Life(连线生活)
    [03:00.43]Wired Life(连线生活)
    [03:04.10]Wired Life...(连线生活...)
    [03:07.56]
    [03:09.50](Ah)
    [03:09.83]天秤に何を載せて
    [03:12.18]何をどう
    [03:13.44]比べているの?
    [03:15.18]席立った誰かの
    [03:17.03]椅子を
    [03:17.87]取り合って
    [03:19.05]そんなに欲しがって
    [03:20.83]目の前には壁しか見えない場所なのに
    [03:24.49]
    [03:26.49]人から人へとつながる(联系着人与人的)
    [03:29.94]淡く青藍に輝くWire(泛着淡青蓝色光芒的线)
    [03:33.46]とてもきれいでまるで絹の糸(漂亮的犹如丝绢的线)
    [03:37.42]これが運命という鎖なのか(这就是所谓命运的锁链么)
    [03:41.60]
    [03:41.67]探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    [03:44.90]たどり着けない(无法到达)
    [03:46.72]What is Wired Life(什么连线生活是)
    [03:49.06]逃れられないなんて(逃离不了什么)
    [03:52.42]愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    [03:54.67]There is Wired Life(这就是连线生活)
    [03:58.18]
    [03:59.48]Wired…(连线)
    [04:03.08]Wired Life(连线生活)
    [04:03.89]Wired...(连线)
    [04:07.65]No escape from this Wired Life(没法逃脱从这个连线生活)
    [04:11.08]
    [04:11.69]探して でも 絡まって(寻找 但却被纠缠)
    [04:14.81]たどり着けない(无法到达)
    [04:16.68]What is Wired Life(什么连线生活是)
    [04:19.04]逃れられないなんて(逃离不了什么)
    [04:22.33]愚かで美しい(多么愚蠢而又美丽)
    [04:24.70]There is Wired Life(这就是连线生活)
    [04:28.93]