GIVE ME FIVE!歌词
  • 歌手:AKB48
    歌词出处:http://www.5nd.com

    Give me five!
    【Give me five!】
    作詞:秋元康
    作曲:必须死
    演唱:AKB48
    桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 櫻花的歌曲在街上流溢
    あっという間だった別(わか)れの日(ひ) / 轉眼就到了分別的日子
    校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那個角落
    みんなでこっそり寄セ書きした / 大家偷偷寫下了寄語
    制服(せいふく)はもう脫ぐんだ / 制服已經脫下了
    春(はる)の風(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春風吹拂的花兒
    どんな花もやがては散って / 不久后都要飄散開去
    新(あたら)しい夢(ゆめ)を見(み)る / 繼續尋找新的夢想
    友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 輝(かがや)いてる / 朋友,比記憶更加輝煌的
    明日(あす)を信(しん)じろう / 明天會到來,請相信
    そう 卒業(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 對,畢業不是出口
    入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才對吧
    友(とも)よ それぞれの道(みち) 進(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前進就好
    「さよなら」を言(い)うな / 不用說再見
    また すぐに會(あ)える だから今(いま)は / 我們很快會再相遇
    ハイタツチしよう / 所以現在來擊掌吧!
    桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 櫻花的歌曲在街上流溢
    あっという間だった別(わか)れの日(ひ) / 轉眼就到了分別的日子
    校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那個角落
    みんなでこっそり寄セ書きした / 大家偷偷寫下了寄語
    制服(せいふく)はもう脫ぐんだ / 制服已經脫下了
    春(はる)の風(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春風吹拂的花兒
    どんな花もやがては散って / 不久后都要飄散開去
    新(あたら)しい夢(ゆめ)を見(み)る / 繼續尋找新的夢想
    友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 輝(かがや)いてる / 朋友,比記憶更加輝煌的
    明日(あす)を信(しん)じろう / 明天會到來,請相信
    そう 卒業(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 對,畢業不是出口
    入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才對吧
    友(とも)よ それぞれの道(みち) 進(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前進就好
    「さよなら」を言(い)うな / 不用說再見
    また すぐに會(あ)える だから今(いま)は / 我們很快會再相遇
    ハイタツチしよう / 所以現在來擊掌吧!
    【歌词及翻译来自百度贴吧AKB48吧】
  • [ti:Give me five!]
    [ar:AKB48]
    [al:Give me five!]
    [by:米诺涛斯]
    [00:03.64]Give me five!
    [00:05.27]
    [00:08.27]【Give me five!】
    [00:11.77]作詞:秋元康
    [00:15.27]作曲:必须死
    [00:18.77]演唱:AKB48
    [00:22.27]
    [00:25.13]桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 櫻花的歌曲在街上流溢
    [00:29.77]あっという間だった別(わか)れの日(ひ) / 轉眼就到了分別的日子
    [00:35.04]校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那個角落
    [00:39.85]みんなでこっそり寄セ書きした / 大家偷偷寫下了寄語
    [00:46.50]制服(せいふく)はもう脫ぐんだ / 制服已經脫下了
    [00:51.28]春(はる)の風(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春風吹拂的花兒
    [00:56.07]どんな花もやがては散って / 不久后都要飄散開去
    [01:01.54]新(あたら)しい夢(ゆめ)を見(み)る / 繼續尋找新的夢想
    [01:08.69]友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 輝(かがや)いてる / 朋友,比記憶更加輝煌的
    [01:15.21]明日(あす)を信(しん)じろう / 明天會到來,請相信
    [01:18.79]そう 卒業(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 對,畢業不是出口
    [01:25.31]入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才對吧
    [01:28.93]友(とも)よ それぞれの道(みち) 進(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前進就好
    [01:35.46]「さよなら」を言(い)うな / 不用說再見
    [01:39.33]また すぐに會(あ)える だから今(いま)は / 我們很快會再相遇
    [01:45.67]ハイタツチしよう / 所以現在來擊掌吧!
    [01:49.53]
    [02:09.94]桜(さくら)の歌(うた)が街(まち)に流(なが)れ / 櫻花的歌曲在街上流溢
    [02:14.67]あっという間だった別(わか)れの日(ひ) / 轉眼就到了分別的日子
    [02:19.99]校舎(こうしゃ)の壁(かれ)のその片隅(かたすみ) / 在校舍墻壁上的那個角落
    [02:24.73]みんなでこっそり寄セ書きした / 大家偷偷寫下了寄語
    [02:31.37]制服(せいふく)はもう脫ぐんだ / 制服已經脫下了
    [02:36.75]春(はる)の風(かぜ)に吹(ふ)かれながら / 被春風吹拂的花兒
    [02:40.88]どんな花もやがては散って / 不久后都要飄散開去
    [02:46.33]新(あたら)しい夢(ゆめ)を見(み)る / 繼續尋找新的夢想
    [02:53.47]友(とも)よ 思(おも)い出(で)より 輝(かがや)いてる / 朋友,比記憶更加輝煌的
    [03:00.08]明日(あす)を信(しん)じろう / 明天會到來,請相信
    [03:03.61]そう 卒業(そつぎょう)とは 出口(でぐち)じゃなく / 對,畢業不是出口
    [03:10.10]入(い)り口(ぐち)だろう / 而是新的入口才對吧
    [03:13.69]友(とも)よ それぞれの道(みち) 進(すす)むだけだ / 朋友,只要沿著各自的道路前進就好
    [03:20.26]「さよなら」を言(い)うな / 不用說再見
    [03:24.16]また すぐに會(あ)える だから今(いま)は / 我們很快會再相遇
    [03:30.33]ハイタツチしよう / 所以現在來擊掌吧!
    [03:34.17]
    [03:50.17]【歌词及翻译来自百度贴吧AKB48吧】